加入收藏|欢迎访问连云港山海旅行社旗下专业旅游攻略网站!

客户服务热线:7:30-22:00

181-1521-0001

您当前位置: >>旅游攻略>>元丰七年有诏京东淮南筑高丽亭馆密海二州骚然有逃亡者 明年轼过之叹其壮丽留一绝云

元丰七年有诏京东淮南筑高丽亭馆密海二州骚然有逃亡者 明年轼过之叹其壮丽留一绝云

来源:连云港旅游 | 时间:2022-2-21 | 查看:513次

元丰七年有诏京东淮南筑高丽亭馆密海二州骚然有逃亡者
明年轼过之叹其壮丽留一绝云
苏 轼
檐楹飞舞垣墙外,桑柘萧条斤斧余。
尽赐昆邪作奴婢,不知偿得此人无?
——《苏东坡集》前集卷十五
【作者简介】
苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。宋仁宗嘉祐二年(1057)进士。英宗时为直史馆。神宗熙宁时,上书论王安石新法不便,自请出外,通判杭州。移知密州、徐州、湖州。元丰三年因"乌台诗案"贬黄州。后移汝州,知登州。哲宗时召还,为
翰林学士,端明殿侍读学士,历知杭州、颍州、扬州,官至礼部尚书。绍圣中,又贬谪惠州、儋州,赦还,明年卒于常州。谥文忠。轼文章纵横奔放,为"唐宋八大家"之一;诗风飘逸清雄,词开豪放一派,书画亦有大名。与父洵、弟辙合称"三苏"。当时黄庭坚、秦观、张耒、晁补之、陈师道等皆与交往,为一代文豪。有《东坡七集》传世。
【导读】
据王宗稷《东坡先生年谱》元丰八年载∶"五月内复朝奉郎知登州……。过海州,叹高丽馆壮丽,作一绝。"可知苏轼从常州出发赴任,经润州、扬州、楚州,于暮秋再至海州,而作此诗。高丽馆,基址无考,据王宗稷所言,知在海州,,用以接待高丽国(古国高句丽简称,即今之朝鲜)的来使。朝廷诏筑高丽亭馆,馆虽壮丽,但劳民伤财,导致百姓流离失所,作者以一"叹"字,表露其不满弊政、哀叹民生疾苦的情怀。
首句写亭馆之壮丽。"垣"谓矮墙。次句写筑馆木材耗费巨大的恶果。"柘"(zhé浙),落叶乔木,叶子可以喂蚕,木材中心为黄色,质坚而致密,是贵重的木料。"斤斧",古代砍伐树木的工具,斤之刃横,斧之刃纵。三、四两句表达对宋王朝屈事外邦的不满。"昆邪",汉时匈奴部落名,亦作"浑邪"、"浑耶",这里代指高丽。"偿",酬报。"此人",指高丽使者