哭晁卿衡
李 白
日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。
明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。
——《李太白全集》卷二十五
【作者简介】
李白(701-762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安县),生于西域碎叶城,幼时迁居绵州昌隆(今四川江油县)青莲乡。天宝初供奉翰林。安史乱中,曾入永王李璘幕。后被流放夜郎,中途遇赦。晚年飘泊,卒于当涂。他是唐代伟大的浪漫主义诗人,诗风豪放飘逸,有"诗仙"之称。与唐代伟大的现实主义诗人杜甫并称"李杜"。有《李太白集》。《全唐诗》卷一六一至一八五存其诗。
【导读】
李白此诗所哭的晁衡,原名阿部仲麻吕,是位日本友人。他在唐玄宗开元五年(717)随日本遣唐使来中国求学,学成后留在唐朝廷内做官,并与李白、王维等有深厚友谊。天宝十二载(753),他以唐朝使者身份,随同日本遣唐使团同船归日本,海上遇暴风,传说被溺死(实际漂流至海南,后仍折回长安)。消息传来,李白十分悲痛,便写了这首悼诗。
诗中首句写晁衡从长安出发;次句写船经海岛逐浪远航("蓬壶",古传海中三神山,其一曰"蓬莱",亦作蓬壶,见《拾遗记》);第三句写传闻晁衡溺死海中的悲剧("明月"喻晁衡);尾句则补明是由"苍梧"出海而死,才使"苍梧"愁云笼罩的寓意。《李太白全集》的注家、清代学者王琦,以《山海经》、《水经注》、《一统志》诸书为证,郑重指出∶"苍梧"乃指"海州朐山东北海中"的"郁州山"(即今云台山),因为有"昔从苍梧飞来"的传说,故又称"苍梧山"。
李白以苍梧碧海寄深情,说明他是非常了解古海州的奇山异水的。今连云港市东朝阳乡南山上的太白石、李白涧,相传都是李白"游海上"时到此游览饮酒留下的遗迹(见崔应阶《云台山志》)。